< random >
wattakhatha qawmu moosa min baadihi min huliyyihim aaijlan jasadan lahu khuwarun, alam yaraw annahu la yukallimuhum wala yahdeehim sabeelan. ittakhathoohu wakanoo thalimeen 148 walamma suqita fee aydeehim waraaw annahum qad dalloo qaloo lain lam yarhamna rabbuna wayaghfir lana lanakoonanna mina alkhasireen 149 walamma rajaa moosa ila qawmihi ghadbana asifan qala bisama khalaftumoonee min baadee aajiltum amra rabbikum, waalqa alalwaha waakhatha birasi akheehi yajurruhu ilayhi, qala ibna omma inna alqawma istadaafoonee wakadoo yaqtuloonanee fala tushmit biya alaadaa wala tajaalnee maa alqawmi aththalimeen 150 qala rabbi ighfir lee waliakhee waadkhilna fee rahmatika, waanta arhamu arrahimeen 151
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.