< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Random
wallatheena kaththaboo biayatina sanastadrijuhum min haythu la yaalamoon 182 waomlee lahum inna kaydee mateen 183 awalam yatafakkaroo, ma bisahibihim min jinnatin, in huwa illa natheerun mubeen 184 awalam yanthuroo fee malakooti assamawati walardi wama khalaqa allahu min shayin waan aasa an yakoona qadi iqtaraba ajaluhum fabiayyi hadeethin baadahu yuminoon 185 man yudlili allahu fala hadiya lahu wayatharuhum fee tughyanihim yaamahoon 186 yasaloonaka aani assaati ayyana mursaha qul innama aailmuha aainda rabbee, la yujalleeha liwaqtiha illa huwa, thaqulat fee assamawati walardi la tateekum illa baghtatan, yasaloonaka kaannaka hafiyyun aanha qul innama aailmuha aainda allahi walakinna akthara annasi la yaalamoon 187 qul la amliku linafsee nafaan wala darran illa ma shaa allahu walaw kuntu aalamu alghayba lastakthartu mina alkhayri wama massaniya assoo, in ana illa natheerun wabasheerun liqawmin yuminoon 188
< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Random
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.