۞
3/4 Hizb 18
< random >
O you who believe! obey Allah and His Apostle and do not turn back from Him while you hear. 20 Do not be like those who say, "We hear," but pay no heed to what they hear -- 21 ۞ Verily the vilest of beasts with Allah are the deaf and dumb who understand not. 22 Had Allah known of any good in them He would have made them hear, but had He made them hear they would have turned away, averse. 23 O you who have believed, respond to Allah and to the Messenger when he calls you to that which gives you life. And know that Allah intervenes between a man and his heart and that to Him you will be gathered. 24 And beware of an affliction that will not smite exclusively those among you who have done wrong. Know that God is severe in exacting retribution. 25 And remember the time when you were few [and] helpless on earth, fearful lest people do away with you - whereupon He sheltered you, and strengthened you with His succour, and provided for you sustenance out of the good things of life, so that you might have cause to be grateful. 26 O you who believe, do not be faithless to God and His Apostle, nor violate your trusts knowingly. 27 And know that your property and your children are a temptation, and that Allah is He with Whom there is a mighty reward. 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.