۞
3/4 Hizb 18
< random >
O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him (i.e. Messenger Muhammad SAW) while you are hearing. 20 And do not be like those who said, “We have heard”, whereas they do not hear. 21 ۞ For the worst of beasts in the sight of Allah are the deaf and the dumb,- those who understand not. 22 Had Allah known of any good in them He would have made them hear, but had He made them hear they would have turned away, averse. 23 O you who believe! answer (the call of) Allah and His Apostle when he calls you to that which gives you life; and know that Allah intervenes between man and his heart, and that to Him you shall be gathered. 24 Beware of sedition, which does not affect the oppressors alone among you, and know that the punishment of God is severe. 25 Remember when you were few in number and were accounted weak in the land, ever fearing the onslaught of your enemies, but He provided you with shelter, and supported you with His help and provided you with good things, so that you might be grateful. 26 O you who believe! be not unfaithful to Allah and the Apostle, nor be unfaithful to your trusts while you know. 27 Know that your possessions and children are a temptation for you and that God has the greatest reward (for the righteous ones). 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.