۞
3/4 Hizb 18
< random >
Believers, obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing. 20 Do not be like those who say, "We hear," but pay no heed to what they hear -- 21 ۞ Surely the vilest of animals, in Allah's sight, are the deaf, the dumb, who do not understand. 22 If God had found any good in them, He would certainly have made them hear; but being as they are, even if He makes them hear, they will turn away in aversion. 23 O believers, respond to the call of God and His Prophet when he calls you to what will give you life (and preservation). Remember that God intervenes between man and his heart, and that you will be gathered before Him. 24 And beware of that temptation to evil which does not befall only those among you who are bent on denying the truth, to the exclusion of others; and know that God is severe in retribution. 25 And remember when you were few, deemed weak in the land, fearing lest people might carry you off by force, but He sheltered you and strengthened you with His aid and gave you of the good things that you may give thanks. 26 O you who believe! be not unfaithful to Allah and the Apostle, nor be unfaithful to your trusts while you know. 27 And know that your possessions and your children are but a trial and that surely with Allah is a mighty reward. 28
۞
3/4 Hizb 18
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.