< random >
wain kaththabooka faqul lee aamalee walakum aamalukum antum bareeoona mimma aamalu waana bareeon mimma taamaloon 41 waminhum man yastamiaaoona ilayka, afaanta tusmiaau assumma walaw kanoo la yaaqiloon 42 waminhum man yanthuru ilayka, afaanta tahdee alaaumya walaw kanoo la yubsiroon 43 inna allaha la yathlimu annasa shayan walakinna annasa anfusahum yathlimoon 44 wayawma yahshuruhum kaan lam yalbathoo illa saatan mina annahari yataarafoona baynahum, qad khasira allatheena kaththaboo biliqai allahi wama kanoo muhtadeen 45 waimma nuriyannaka baada allathee naaiduhum aw natawaffayannaka failayna marjiaauhum thumma allahu shaheedun aala ma yafaaloon 46 walikulli ommatin rasoolun faitha jaa rasooluhum qudiya baynahum bilqisti wahum la yuthlamoon 47 wayaqooloona mata hatha alwaadu in kuntum sadiqeen 48 qul la amliku linafsee darran wala nafaan illa ma shaa allahu, likulli ommatin ajalun, itha jaa ajaluhum fala yastakhiroona saatan wala yastaqdimoon 49 qul araaytum in atakum aathabuhu bayatan aw naharan matha yastaajilu minhu almujrimoon 50 athumma itha ma waqaa amantum bihi alana waqad kuntum bihi tastaajiloon 51 thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo aathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboon 52 wayastanbioonaka ahaqqun huwa, qul ee warabbee innahu lahaqqun wama antum bimuaajizeen 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.