۞
3/4 Hizb 22
< random >
None but a few youths of Moses' people accepted him, fearing that Pharaoh and their own chiefs would persecute them. Indeed Pharaoh was mighty in the land, he was among those who exceed all limits. 83 Moses said: 'O my nation, if you believe in Allah, put your trust in Him, if you have surrendered (Muslims)' 84 They said, “We have relied only upon Allah; Our Lord! Do not make us a test* for the unjust people.” (* By giving them power over us.) 85 And deliver us by Your mercy from the people who deny the truth." 86 We sent a revelation to Moses and his brother to build houses for their people in the Pharaoh's town and to build them facing one another. (We told him) that therein they should pray and that Moses should give the glad news (of God's mercy) to the faithful ones. 87 And Musa said: Our Lord! surely Thou hast given to Firon and his chiefs finery and riches in this world's life, to this end, our Lord, that they lead (people) astray from Thy way: Our Lord! destroy their riches and harden their hearts so that they believe not until they see the painful punishment. 88 He said, “The prayer of you two is accepted, therefore remain firm, and do not follow the way of the unwise.” 89 ۞ And We took the Children of Israel across the sea, and Fir'aun (Pharaoh) with his hosts followed them in oppression and enmity, till when drowning overtook him, he said: "I believe that La ilaha illa (Huwa): (none has the right to be worshipped but) He," in Whom the Children of Israel believe, and I am one of the Muslims (those who submit to Allah's Will)." 90 Now indeed! whereas thou hast rebelled afore, and wast of the corrupters. 91 So today We shall deliver thee with thy body, that thou mayest be a sign to those after thee. Surely many men are heedless of Our signs.' 92
۞
3/4 Hizb 22
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.