< random >
We settled the children of Israel in a blessed land and provided them with pure sustenance. They did not create differences among themselves until after the knowledge had come to them. God will judge their differences on the Day of Judgment. 93 If thou wert in doubt as to what We have revealed unto thee, then ask those who have been reading the Book from before thee: the Truth hath indeed come to thee from thy Lord: so be in no wise of those in doubt. 94 Do not be among those who belie the verses of Allah, for then you would be among the losers. 95 Truly! Those, against whom the Word (Wrath) of your Lord has been justified, will not believe. 96 Even if every sign should come to them, until they see the painful punishment. 97 So if only had there been one dwelling* that believed and its belief would have benefited it except the nation of Yunus (Jonah)! When they accepted faith, We removed the disgraceful punishment in the life of this world from them, and let them enjoy for a while. (* That was destroyed after being warned.) 98 If it had been thy Lord's will, they would all have believed,- all who are on earth! wilt thou then compel mankind, against their will, to believe! 99 No one can have faith without the permission of God. God will cast down filth on those who have no understanding. 100 Say: 'See what is in the heavens and the earth' But neither signs nor warnings help the unbelievers. 101 So do they watch and wait for aught but the like of the days of those who passed away before them? Say: 'Then watch and wait; I shall be with you watching and waiting.' 102 We saved Our Messengers and those who believed; We must save the believers. 103
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.