< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Random
walaqad bawwana banee israeela mubawwaa sidqin warazaqnahum mina attayyibati fama ikhtalafoo hatta jaahumu alaailmu inna rabbaka yaqdee baynahum yawma alqiyamati feema kanoo feehi yakhtalifoon 93 fain kunta fee shakkin mimma anzalnna ilayka fasali allatheena yaqraoona alkitaba min qablika, laqad jaaka alhaqqu min rabbika fala takoonanna mina almumtareen 94 wala takoonanna mina allatheena kaththaboo biayati allahi fatakoona mina alkhasireen 95 inna allatheena haqqat aalayhim kalimatu rabbika la yuminoon 96 walaw jaathum kullu ayatin hatta yarawoo alaathaba alaleem 97 falawla kanat qaryatun amanat fanafaaha eemanuha illa qawma yoonusa lamma amanoo kashafna aanhum aathaba alkhizyi fee alhayati addunya wamattaanahum ila heen 98 walaw shaa rabbuka laamana man fee alardi kulluhum jameeaan afaanta tukrihu annasa hatta yakoonoo mumineen 99 wama kana linafsin an tumina illa biithni allahi wayajaalu arrijsa aala allatheena la yaaqiloon 100 quli onthuroo matha fee assamawati walardi, wama tughnee alayatu wannuthuru aan qawmin la yuminoon 101 fahal yantathiroona illa mithla ayyami allatheena khalaw min qablihim, qul fantathiroo innee maakum mina almuntathireen 102 thumma nunajjee rusulana wallatheena amanoo, kathalika haqqan aalayna nunjee almumineen 103
< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Random
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.