< random >
AND INDEED, [it was with the same message that] We sent forth Noah unto his people: "Behold, I come unto you with the plain warning 25 that you may worship none but Allah or else I fear for you the chastisement of a Grievous Day. 26 The disbelievers among his people said, "We do not believe that you are any better than the rest of us; we see that only the worthless hasty ones, the lowliest among us follow you. Thus, we do not think that you are superior to us, rather you are all liars." 27 Noah said: 'My people! If I base myself on a clear evidence from my Lord, and I have also been blessed by His mercy to which you have been blind, how can we force it upon you despite your aversion to it? 28 And O my people, I ask not of you for it any wealth. My reward is not but from Allah. And I am not one to drive away those who have believed. Indeed, they will meet their Lord, but I see that you are a people behaving ignorantly. 29 And, O my people! who will help me against Allah if I drive them away? Will you not then mind? 30 I say not that I have the treasures of God, or that I possess the knowledge of the unknown. I do not claim to be an angel, nor can I say that God will not bestow any good on those you disdain, for God is cognisant of what is in their hearts. If I say this, I will surely be unjust." 31 They said: 'O Noah, you have disputed, and disputed too much, with us. Bring (down) upon us that which you promised us, if what you say is true' 32 Noah said: 'Only Allah will bring it upon you if He so wills, and you will be utterly unable to frustrate that. 33 Nor would my good counsel profit you, even though I wished to give you good counsel, if Allah willed to keep you astray. He is your Lord, and unto Him ye shall be returned. 34 (O Muhammad!) Do they say that he himself has forged this message? Tell them: 'If I have forged this, the guilt of it will fall upon me, but I am not responsible for the crimes you are committing. 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.