< random >
We sent Noah to his people. He said, "I have come to you with a clear warning: 25 worship none but God. I fear lest punishment befall you on a woeful Day." 26 The chiefs of those who disbelieved among his people said: we behold thee except as a human being like us, and we behold not any follow thee except the meanest of us, by an immature opinion; nor we behold in you any exellency over us; nay! we deem you liars. 27 He said: bethink ye, O my people! if I rested upon an evidence from my Lord, and a mercy hath come unto me from Him, and that hath been obscured unto you; shall we make you adhere to it while ye are averse thereto? 28 "And O my people, no benefit do I ask of you for this [message]: my reward rests with none but God. And I shall not repulse [any of] those who have attained to faith. Verily, they [know that they] are destined to meet their Sustainer, whereas in you I see people without any awareness [of right and wrong]! 29 My people, who would protect me against God if I were to drive these people away? Will you then not take heed? 30 And I say not unto you that with me are the treasures of Allah, nor that I know the Unseen; nor I say I am an angel. And I say not of those whom your eyes condemn that Allah shall not bestow on them good - Allah knoweth best that which is in their souls. Verily in that case I would be of the wrong-doers. 31 "Noah," they replied, "you have argued with us, and argued to excess. Now bring down upon us what you threaten us with, if you speak the truth!?" 32 He said, "Allah will only bring it to you if He wills, and you will not cause [Him] failure. 33 "And my advice will not profit you, even if I wish to give you good counsel, if Allah's Will is to keep you astray. He is your Lord! and to Him you shall return." 34 (O Muhammad!) Do they say that he himself has forged this message? Tell them: 'If I have forged this, the guilt of it will fall upon me, but I am not responsible for the crimes you are committing. 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.