< random >
And certainly did Our messengers come to Abraham with good tidings; they said, "Peace." He said, "Peace," and did not delay in bringing [them] a roasted calf. 69 But when he saw their hands not reaching for it, he distrusted them and felt from them apprehension. They said, "Fear not. We have been sent to the people of Lot." 70 And his wife was standing by; she laughed, therefore We gave her the glad tidings of Isaac, and, after Isaac, of Jacob. 71 She said, "Woe is me! How can I have a baby when I am barren and my husband is very old? This is certainly strange". 72 Answered [the messengers]: "Dost thou deem it strange that God should decree what He wills? The grace of God and His blessings be upon you, O people of this house! Verily, ever to be praised, sublime is He!" 73 When Abraham's fear was dispelled, and the good news had come to him, he pleaded for the people of Lot with Us. 74 Verily, Ibrahim (Abraham) was, without doubt, forbearing, used to invoke Allah with humility, and was repentant (to Allah all the time, again and again). 75 We said, "Abraham, avoid asking Us such questions. Your Lord's decree has already been issued and an inevitable torment will strike these people." 76 And when Our Messengers came to Lout (Lot), he was grieved on their account and felt himself straitened for them (lest the town people should approach them to commit sodomy with them). He said: "This is a distressful day." 77 And his people came rushing towards him, and since aforetime they used to commit crimes (sodomy, etc.), he said: "O my people! Here are my daughters (i.e. the daughters of my nation), they are purer for you (if you marry them lawfully). So fear Allah and degrade me not as regards my guests! Is there not among you a single right-minded man?" 78 They said, “You know that we have no right to the daughters of your tribe; and you obviously know what we desire.” 79 "I wish I had the power to resist you," said (Lot), "or powerful support." 80 They (the angels) said: 'Lot, we are the Messengers of your Lord, they shall not touch you. Depart with your family in the watch of the night and let none of you turn round, except your wife. She shall be struck by that which strikes them. Their appointed time is the morning. Is it not that the morning is near' 81 And when Our command came to pass, We turned the town upside down, and rained on it stones of baked clay, one on another, 82 marked with thy Lord, and never far from the evildoers. 83
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.