۞
1/4 Hizb 24
< random >
We sent Moses to the Pharaoh and his nobles with Our miracles and a clear authority. 96 To the Pharaoh and his nobles, but they followed the bidding of Pharaoh, though the bidding of Pharaoh was unrightful. 97 On the Day of Judgment he will lead his people down into the hell fire. His leadership is evil and terrible is the place to which he leads! 98 And they were followed in this world by a curse and so they will be on the Day of Resurrection, ill is the present presented! 99 That is an account of some towns which We recount to you. Of them some are still standing and some have been mown down. 100 And We did not do them injustice, but they were unjust to themselves, so their gods whom they called upon besides Allah did not avail them aught when the decree of your Lord came to pass; and they added but to their ruin. 101 And such is the punishment of your Lord when He punishes the towns while they are unjust; surely His punishment is painful, severe. 102 In that is a Sign for those who fear the penalty of the Hereafter: that is a Day for which mankind will be gathered together: that will be a Day of Testimony. 103 We are deferring it only for a time ordained. 104 When that Day arrives no soul shall speak except by His permission. Some shall be wretched, and others happy. 105 As for those who are wretched, they will be in the Fire, sighing in a high and low tone. 106 Abiding therein so long as the heavens and the earth endure, except as your Lord please; surely your Lord is the mighty doer of what He intends. 107 ۞ And as for those who will be glad (that day) they will be in the Garden, abiding there so long as the heavens and the earth endure save for that which thy Lord willeth: a gift unfailing. 108 So be not thou in doubt concerning that which these (folk) worship. They worship only as their fathers worshipped aforetime. Lo! we shall pay them their whole due unabated. 109
۞
1/4 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.