< random >
And We gave Moses the Book; and there was difference regarding it, and but for a word that preceded from thy Lord, it had been decided between them; and they are in doubt of it disquieting. 110 And lo! unto each thy Lord will verily repay his works in full. Lo! He is Informed of what they do. 111 So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do. 112 And lean not toward those who do wrong, lest the Fire should touch you, and ye have no protectors beside Allah nor ye would then be succoured. 113 And establish your prayer at the two edges of the day and in part of the night. Good deeds will repel evil deeds. That is a remembrance for those who remember. 114 And be patient in adversity: for, verily, God does not fail to requite the doers of good! 115 BUT, ALAS, among those generations [whom We destroyed] before your time there were no people endowed with any virtue - [people] who would speak out against the [spread of] corruption on earth - except the few of them whom We saved [because of their righteousness,] whereas those who were bent on evildoing only pursued pleasures which corrupted their whole being, and so lost themselves in sinning. 116 Nor would thy Lord be the One to destroy communities for a single wrong-doing, if its members were likely to mend. 117 If your Lord had wished, He would have made mankind into one community. As it is, they will not cease to dispute, -- 118 Except whom your Lord has given mercy, and for that He created them. But the word of your Lord is to be fulfilled that, "I will surely fill Hell with jinn and men all together." 119 And We relate to you all the accounts of Noble Messengers, in order to steady your heart with it; and in this the truth has come to you, and for the Muslims a preaching and advice. 120 And say to those who do not believe: "Act according to your ability and way, We are acting (in our way). 121 And await; as verily we are awaiting. 122 To Allah do belong the unseen (secrets) of the heavens and the earth, and to Him goeth back every affair (for decision): then worship Him, and put thy trust in Him: and thy Lord is not unmindful of aught that ye do. 123
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Hood (Hood). Sent down in Mecca after Jonah (Younus) before Joseph (Yousuf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.