۞
1/2 Hizb 24
< random >
۞ (In Joseph and his brethren were signs for those who ask questions.) 7 NOW [Joseph's brothers] spoke [thus to one another:] "Truly, Joseph and his brother [Benjamin] are dearer to our father than we, even though we are so many. Behold, our father is surely suffering from an aberration!" 8 Kill you Joseph, or cast him forth into some land, that your father's face may be free for you, and thereafter you may be a righteous people.' 9 Thereupon one of them said: "Do not kill Joseph, but if you are bent upon doing something, cast him down to the bottom of some dark pit, perhaps some caravan passing by will take him out of it." 10 (Then going to their father) they said: "O father, why don't you trust us with Joseph? We are in fact his well-wishers. 11 "Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him." 12 He said: "I am afraid of sending him with you lest a wolf should devour him when you are unmindful." 13 They said: "If a wolf devours him, while we are 'Usbah (a strong group) (to guard him), then surely, we are the losers." 14 So when they went with him, and agreed to put him in the bottom of the well, and We revealed to him, 'Thou shalt tell them of this their doing when they are unaware.' 15 At nightfall, they returned weeping to their father. 16 and saying, "Father, we went playing and left Joseph with our belongings. A wild-beast came and devoured him. We realize that you will not believe us even though we are telling the truth". 17 And they brought his shirt with false blood on it. He said, 'No; but your spirits tempted you to do somewhat. But come, sweet patience! And God's succour is ever there to seek against that you describe.' 18 And a caravan came, and they sent their water drawer to draw water. As he let down his bucket in the well he (observed Joseph) and cried out: "This is good news. There is a boy." They concealed him, considering him as part of their merchandise, while Allah was well aware of what they did. 19 And they sold him for a paltry price - a mere few silver coins: thus low did they value him. 20
۞
1/2 Hizb 24
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.