۞
1/4 Hizb 3
< random >
ya ayyuha allatheena amanoo istaaeenoo bissabri wassalati inna allaha maa assabireen 153 wala taqooloo liman yuqtalu fee sabeeli allahi amwatun bal ahyaon walakin la tashaauroon 154 walanabluwannakum bishayin mina alkhawfi waljooaai wanaqsin mina alamwali walanfusi waththamarati wabashshiri assabireen 155 allatheena itha asabathum museebatun qaloo inna lillahi wainna ilayhi rajiaaoon 156 olaika aalayhim salawatun min rabbihim warahmatun waolaika humu almuhtadoon 157 ۞ inna assafa walmarwata min shaairi allahi, faman hajja albayta awi iaatamara fala junaha aalayhi an yattawwafa bihima waman tatawwaa khayran fainna allaha shakirun aaleem 158 inna allatheena yaktumoona ma anzalna mina albayyinati walhuda min baadi ma bayyannahu linnasi fee alkitabi olaika yalaanuhumu allahu wayalaanuhumu allaainoon 159 illa allatheena taboo waaslahoo wabayyanoo faolaika atoobu aalayhim, waana attawwabu arraheem 160 inna allatheena kafaroo wamatoo wahum kuffarun olaika aalayhim laanatu allahi walmalaikati wannasi ajmaaeen 161 khalideena feeha la yukhaffafu aanhumu alaathabu wala hum yuntharoon 162 wailahukum ilahun wahidun la ilaha illa huwa arrahmanu arraheem 163
۞
1/4 Hizb 3
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.