< random >
We did send messengers before thee, and appointed for them wives and children: and it was never the part of a messenger to bring a sign except as Allah permitted (or commanded). For each period is a Book (revealed). 38 God blots out, and He establishes whatsoever He will; and with Him is the Essence of the Book. 39 And whether We shew thee part of that which We have promised them, or We take thee away; on thee is only the preaching, and on Us is the reckoning. 40 See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts? (When) Allah doometh there is none that can postpone His doom, and He is swift at reckoning. 41 Those before them did (also) devise plots; but in all things the master-planning is Allah's He knoweth the doings of every soul: and soon will the Unbelievers know who gets home in the end. 42 The Unbelievers say: "No messenger art thou." Say: "Enough for a witness between me and you is Allah, and such as have knowledge of the Book." 43
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Thunder (Al-Ra'ad). Sent down in Medina after Muhammad (Muhammad) before The All Compassionate (Al-Rahman)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.