And the Satan will say when the affair hath been decreed: verily Allah promised you a promise of truth; and I promised you, then I failed; and I had over you no authority, save that I called you and ye answered me; wherefore reproach me not but reproach yourselves. I am not going to succour you nor are ye going to succour me: verily I disbelieve in your having associated me afore. Verily the wrong-doers! for them is a torment afflictive. 22 But those who believe and work righteousness will be admitted to gardens beneath which rivers flow,- to dwell therein for aye with the leave of their Lord. Their greeting therein will be: "Peace!" 23 Have you not considered how Allah presents an example, [making] a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches [high] in the sky? 24 Bearing fruit at all times by the command of its Lord; and Allah illustrates examples for people so that they may understand. 25 And the likeness of a corrupt word is as a corrupt tree -- uprooted from the earth, having no stablishment. 26 With immutuble words God makes the faithful dauntless in the life of the world and the life to come, but leads the unjust into error, for God does as He pleases. 27