۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the Name of Allah, the Merciful, the Most Merciful
۞ Alif-Lam-Ra; these are verses of the Book and the bright Qur’an. 1 It could be that those who disbelieve will wish that they were Muslims. 2 Leave them to eat and enjoy life and let false hopes amuse them. They will soon come to know. 3 And We destroyed no township but there was a known decree for it. 4 No people can hasten or delay the term already fixed for them. 5 They say, "You to whom the Reminder [the Quran] has been sent down, you are surely possessed. 6 Why dost thou not bring the angels unto us, if thou speakest truly?' 7 We send not down the angels, save with truth; 8 It is We who have sent down the Reminder and We will, most surely, safeguard it. 9 And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples. 10 but there was never a messenger who came to them but they mocked him: 11 Even so do We [now] cause this [scorn of Our message] to pervade the hearts of those who are lost in sin, 12 They will not believe in it, though they have before them the example of former peoples, 13 If We were even to open for them a way to the heavens, and they could continually climb up to it in broad daylight, 14 still they would say: 'Our eyes were dazzled; truly, we must have been a bewitched people' 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.