۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Alif-Lam-Ra; these are verses of the Book and the bright Qur’an. 1 It may be that those who disbelieve wish ardently that they were Muslims. 2 so leave them to eat and enjoy themselves and let them be beguiled by vain hopes; for soon they will realise [the truth]. 3 Not one habitation have We destroyed but at the time determined for it. 4 No group may advance its appointed promise nor postpone it. 5 And yet they say: "You, to whom this Exposition has been sent are surely possessed of the Devil. 6 Why do you not bring down the angels if what you say is true". 7 But then We never send the angels down save with the purpose (of enforcing their doom), after which they will not be given more respite. 8 Surely We have revealed the Reminder and We will most surely be its guardian. 9 We sent messengers before you to the previous peoples, 10 But never came a messenger to them but they mocked him. 11 Thus do We insert denial into the hearts of the criminals. 12 They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples. 13 Had We opened a door for them in the sky through which they could easily pass, 14 they would still say, "Our eyes have been dazzled. We are bewitched." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.