۞
Hizb 27
< random >
The Hijjr Valley (Al-Hijjr)
99 verses, revealed in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
۞ Alif-Lam-Ra. These are the verses of the Book, and a Qur'an luminous. 1 Perhaps (often) will those who disbelieve wish that they were Muslims [those who have submitted themselves to Allah's Will in Islam Islamic Monotheism, this will be on the Day of Resurrection when they will see the disbelievers going to Hell and the Muslims going to Paradise]. 2 leave them to eat, and to take their joy, and to be bemused by hope; certainly they will soon know! 3 And We did not destroy any city but that for it was a known decree. 4 No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. 5 And they say: "O you (Muhammad SAW) to whom the Dhikr (the Quran) has been sent down! Verily, you are a mad man. 6 "Why do you not bring angels to us if you are of the truthful ones?" 7 We do not send the angels but with truth, and then they would not be respited. 8 We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors. 9 Indeed, We sent Messengers before you (O Muhammad SAW) amongst the sects (communities) of old. 10 And never came a Messenger to them but they did mock him. 11 Even so do we let it creep into the hearts of the sinners - 12 they do not believe in it. This has been the wont of people of this kind from ancient times. 13 and even if We opened to them a door from heaven, and they began ascending through it, 14 They would only say: "Our eyes have been intoxicated: Nay, we have been bewitched by sorcery." 15
۞
Hizb 27
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.