< random >
And when the envoys came to the family of Lot, 61 He said: "Verily! You are people unknown to me." 62 They said: "Nay, we have come to you with that (torment) which they have been doubting. 63 We have come to you for a genuine purpose and We are true in what we say. 64 Therefore go forth with your followers in a part of the night and yourself follow their rear, and let not any one of you turn round, and go forth whither you are commanded. 65 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning. 66 In the meantime the people of the city came to Lot rejoicing. 67 Said Lot: "These are my guests; do not put me to shame, 68 And fear Allah, and humiliate me not. 69 They (people of the city) said: "Did we not forbid you to entertain (or protect) any of the 'Alamin (people, foreigners, strangers, etc. from us)?" 70 [Lot] said: "[Take instead] these daughters of mine, if you must do [whatever you intend to do]!" 71 Verily by your life they were utterly confused in their (lustful) drunkenness. 72 And thereupon the blast [of Our punishment] overtook them at the time of sunrise, 73 and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay. 74 Indeed in that are signs for those who discern. 75 And verily! They (the cities) were right on the highroad (from Makkah to Syria i.e. the place where the Dead Sea is now). 76 Surely, in that there is a sign for those who believe. 77 The dwellers of the Thicket were harmdoers. 78 So We inflicted retribution on them, and they are both, indeed, on an open road (still) pursued. 79
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.