< random >
The people of al-Hijr also rejected Our messengers: 80 And We gave them Our communications, but they turned aside from them; 81 They used to hew out houses from the mountains and lived in security. 82 But the (Awful) Cry overtook them at the morning hour, 83 and whatever they had been earning proved of no avail. 84 And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness. 85 Lo! Thy Lord! He is the All-Wise Creator. 86 AND, INDEED, We have bestowed upon thee seven of the oft repeated [verses,] and [have, thus, laid open before thee] this sublime Qur'an: 87 Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers. 88 and clearly tell the unbelievers: "I am most certainly a plain warner," 89 Like as We sent down on the dividers 90 and also divided the Quran believing in some parts and rejecting others. 91 So, by your Lord, We would most certainly question them all, 92 for what they have done 93 Proclaim openly what you are commanded, and avoid the polytheists. 94 verily, We shall suffice thee against all who [now] deride [this message - all] 95 Who place other gods besides God. They will come to know soon. 96 And indeed We know that you are disheartened by their speech. 97 When (you feel so) glorify your Lord with His praise and prostrate yourself before Him, 98 and serve thy Lord, until the Certain comes to thee. 99
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Hijjr Valley (Al-Hijjr). Sent down in Mecca after Joseph (Yousuf) before Animals (Al-An 'aam)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.