< random >
And slay not your children for fear of poverty; We will provide for you and them; surely the slaying of them is a grievous sin. 31 Nor come nigh to adultery: for it is a shameful (deed) and an evil, opening the road (to other evils). 32 And do not wrongfully kill any living being which Allah has forbidden; and for whoever is slain wrongfully, We have given the authority to his heir, so he should not cross limits in slaying; he will surely be helped. 33 And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned. 34 Give full measure when ye measure, and weigh with a balance that is straight: that is the most fitting and the most advantageous in the final determination. 35 (xiii) Do not follow that of which you have no knowledge. Surely the hearing, the sight, the heart - each of these shall be called to account. 36 Do not walk proudly on the earth. You cannot cleave the earth, nor can you rival the mountains in height. 37 All the bad aspects of these (the above mentioned things) are hateful to your Lord. 38 That is of the wisdom your Lord has revealed to you. Do not set up with Allah another god, or you will be cast into Gehenna, condemned and rejected. 39 What! Has your Lord then favoured you with sons and Himself adopted females from among the angels? What you say is monstrous. 40
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.