۩
Prostration
< random >
walaqad atayna moosa tisaa ayatin bayyinatin fasal banee israeela ith jaahum faqala lahu firaawnu innee laathunnuka ya moosa mashoora 101 qala laqad aalimta ma anzala haolai illa rabbu assamawati walardi basaira wainnee laathunnuka ya firaawnu mathboora 102 faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maahu jameeaa 103 waqulna min baadihi libanee israeela oskunoo alarda faitha jaa waadu alakhirati jina bikum lafeefa 104 wabilhaqqi anzalnahu wabilhaqqi nazala, wama arsalnaka illa mubashshiran wanatheera 105 waquranan faraqnahu litaqraahu aala annasi aala mukthin wanazzalnahu tanzeela 106 qul aminoo bihi aw la tuminoo inna allatheena ootoo alaailma min qablihi itha yutla aalayhim yakhirroona lilathqani sujjada 107 wayaqooloona subhana rabbina in kana waadu rabbina lamafaaoola 108 wayakhirroona lilathqani yabkoona wayazeeduhum khushooaa ۩ 109 quli odaaoo allaha awi odaaoo arrahmana ayyan ma tadaaoo falahu alasmao alhusna wala tajhar bisalatika wala tukhafit biha wabtaghi bayna thalika sabeela 110 waquli alhamdu lillahi allathee lam yattakhith waladan walam yakun lahu shareekun fee almulki walam yakun lahu waliyyun mina aththulli wakabbirhu takbeera 111
sadaqa allah ul adheem
End of Surah: The Night Journey (Al-Isra). Sent down in Mecca after Stories (Al-Qasas) before Jonah (Younus)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.