< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
Allah - beginning with the name of - the Most Gracious, the Most Merciful
Praise be to Allah Who has revealed to His servant the Book devoid of all crookedness; 1 so that he could warn them of His stern retribution, give the glad news of the best and everlasting reward to the righteously striving believers, 2 They will abide therein for ever. 3 And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "Allah has begotten a son (or offspring or children)." 4 They have no knowledge of it, nor had their fathers. Grave is the word that comes out of their mouths; they speak not except a lie. 5 (O Muhammad), if they do not believe in this Message, you will perhaps torment yourself to death with grief, sorrowing over them. 6 Surely We have made whatever is on the earth an embellishment for it, so that We may try them (as to) which of them is best in works. 7 Let it be known that We will turn all things on earth into dust. 8 Or, do you think the companions of the Cave and the tomb stone were a wonder among Our signs? 9 (Remember) when the young men fled for refuge (from their disbelieving folk) to the Cave, they said: "Our Lord! Bestow on us mercy from Yourself, and facilitate for us our affair in the right way!" 10 Then We smote their ears many years in the Cave. 11 We then awakened them to see which of the two groups more accurately tells the period they had stayed. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.