< random >
wadrib lahum mathala alhayati addunya kamain anzalnahu mina assamai fakhtalata bihi nabatu alardi faasbaha hasheeman tathroohu arriyahu, wakana allahu aala kulli shayin muqtadira 45 almalu walbanoona zeenatu alhayati addunya walbaqiyatu assalihatu khayrun aainda rabbika thawaban wakhayrun amala 46 wayawma nusayyiru aljibala watara alarda barizatan wahasharnahum falam nughadir minhum ahada 47 waauridoo aala rabbika saffan laqad jitumoona kama khalaqnakum awwala marratin bal zaamtum allan najaala lakum mawaaida 48 wawudiaa alkitabu fatara almujrimeena mushfiqeena mimma feehi wayaqooloona ya waylatana ma lihatha alkitabi la yughadiru sagheeratan wala kabeeratan illa ahsaha, wawajadoo ma aamiloo hadiran wala yathlimu rabbuka ahada 49
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.