۞
Hizb 4
< random >
The months of the hajj (pilgrimage) season are well known. Whoever undertakes to complete the hajj rituals, must know that, after commencing the acts of Hajj, he is not allowed to have carnal relations or to lie or to swear by the Name of God. God knows all your good deeds. Supply yourselves for the journey. The best supply is piety. People of understanding have fear of Me. 197 There is no sin on you if you seek the Bounty of your Lord (during pilgrimage by trading, etc.). Then when you leave 'Arafat, remember Allah (by glorifying His Praises, i.e. prayers and invocations, etc.) at the Mash'ar-il-Haram. And remember Him (by invoking Allah for all good, etc.) as He has guided you, and verily, you were, before, of those who were astray. 198 Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. 199 After you complete the acts of your Hajj, also commemorate God, just as you would remember your father, or even more earnestly. Some people say, "Lord, give us what we want in this life," but in the life hereafter they have no beneficial share. 200 Then there are others who say, "Our Lord, give us what is good in this world and also what is good in the Hereafter and save us from the torment of Fire." 201 those -- they shall have a portion from what they have earned; and God is swift at the reckoning. 202 ۞ Remember God during the appointed days; for one who hastens to leave in two days, it shall be no sin; and for one who stays on, it shall be no sin for him either. This is for one who fears God. Have fear of God, and know that you shall all be gathered before Him. 203 And of mankind there is he whoso conversation on the life of this world pleaseth thee (Muhammad), and he calleth Allah to witness as to that which is in his heart; yet he is the most rigid of opponents. 204 As soon as they leave you, they quickly commit evil in the land, destroying the farms and people. God does not love evil. 205 And when it is said unto him: Be careful of thy duty to Allah, pride taketh him to sin. Hell will settle his account, an evil resting-place. 206 On the other side, there is another type of man who devotes his whole life to please Allah, and Allah is gracious to such of His servants. 207 Believers, all of you, enter the peace and do not follow in satan's footsteps; he is a clear enemy to you. 208 But if you slip, after the clear signs have come to you, know then that God is All-mighty, All-wise. 209 Are they only waiting for God as well as the angels to come down to them under canopies of clouds, so that the matter will be settled? All things return to God. 210
۞
Hizb 4
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.