< random >
And (remember) when Musa (Moses) said to his boy-servant: "I will not give up (travelling) until I reach the junction of the two seas or (until) I spend years and years in travelling." 60 So when they had reached the junction of the two (rivers) they forgot their fish, and it took its way into the sea, going away. 61 So when they had passed beyond it, [Moses] said to his boy, "Bring us our morning meal. We have certainly suffered in this, our journey, [much] fatigue." 62 He said, “Just imagine when we had taken shelter near the rock, so indeed I forgot the fish; and none but Satan caused me to forget to mention it; and the fish took its way into the sea its amazing!” 63 Musa said: that is that which we have been seeking. So they turned back upon their footsteps, retracing. 64 And they found a servant from among Our servants to whom we had given mercy from us and had taught him from Us a [certain] knowledge. 65 Moses said to him: 'May I follow you so that you can teach me of that you have learned of righteousness' 66 He said: Lo! thou canst not bear with me. 67 For how can you patiently bear with something you cannot encompass in your knowledge?" 68 Moses replied: "You shall find me, if Allah wills, patient; and I shall not disobey you in anything." 69 He (Khidr) said: "Then, if you follow me, ask me not about anything till I myself mention it to you." 70
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.