۞
Hizb 31
< random >
fantalaqa hatta itha rakiba fee assafeenati kharaqaha, qala akharaqtaha litughriqa ahlaha laqad jita shayan imra 71 qala alam aqul innaka lan tastateeaa maaiya sabra 72 qala la tuakhithnee bima naseetu wala turhiqnee min amree aausra 73 fantalaqa hatta itha laqiya ghulaman faqatalahu qala aqatalta nafsan zakiyyatan bighayri nafsin laqad jita shayan nukra 74 ۞ qala alam aqul laka innaka lan tastateeaa maaiya sabra 75 qala in saaltuka aan shayin baadaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee aauthra 76 fantalaqa hatta itha ataya ahla qaryatin istataama ahlaha faabaw an yudayyifoohuma fawajada feeha jidaran yureedu an yanqadda faaqamahu qala law shita lattakhathta aalayhi ajra 77 qala hatha firaqu baynee wabaynika, saonabbioka bitaweeli ma lam tastatiaa aalayhi sabra 78 amma assafeenatu fakanat limasakeena yaamaloona fee albahri faaradtu an aaeebaha wakana waraahum malikun yakhuthu kulla safeenatin ghasba 79 waamma alghulamu fakana abawahu muminayni fakhasheena an yurhiqahuma tughyanan wakufra 80 faaradna an yubdilahuma rabbuhuma khayran minhu zakatan waaqraba ruhma 81 waamma aljidaru fakana lighulamayni yateemayni fee almadeenati wakana tahtahu kanzun lahuma wakana aboohuma salihan faarada rabbuka an yablugha ashuddahuma wayastakhrija kanzahuma rahmatan min rabbika, wama faaltuhu aan amree, thalika taweelu ma lam tastiaa aalayhi sabra 82
۞
Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.