۞
1/2 Hizb 31
< random >
wathkur fee alkitabi maryama ithi intabathat min ahliha makanan sharqiyya 16 fattakhathat min doonihim hijaban faarsalna ilayha roohana fatamaththala laha basharan sawiyya 17 qalat innee aaoothu birrahmani minka in kunta taqiyya 18 qala innama ana rasoolu rabbiki liahaba laki ghulaman zakiyya 19 qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya 20 qala kathaliki qala rabbuki huwa aalayya hayyinun walinajaalahu ayatan linnasi warahmatan minna wakana amran maqdiyya 21 ۞ fahamalathu fantabathat bihi makanan qasiyya 22 faajaaha almakhadu ila jithaai annakhlati qalat ya laytanee mittu qabla hatha wakuntu nasyan mansiyya 23 fanadaha min tahtiha alla tahzanee qad jaala rabbuki tahtaki sariyya 24 wahuzzee ilayki bijithaai annakhlati tusaqit aalayki rutaban janiyya 25 fakulee washrabee waqarree aaynan faimma tarayinna mina albashari ahadan faqoolee innee nathartu lirrahmani sawman falan okallima alyawma insiyya 26 faatat bihi qawmaha tahmiluhu qaloo ya maryamu laqad jiti shayan fariyya 27 ya okhta haroona ma kana abooki imraa sawin wama kanat ommuki baghiyya 28 faasharat ilayhi qaloo kayfa nukallimu man kana fee almahdi sabiyya 29 qala innee aabdu allahi ataniya alkitaba wajaalanee nabiyya 30 wajaalanee mubarakan ayna ma kuntu waawsanee bissalati wazzakati ma dumtu hayya 31 wabarran biwalidatee walam yajaalnee jabbaran shaqiyya 32 wassalamu aalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obaathu hayya 33 thalika aaeesa ibnu maryama qawla alhaqqi allathee feehi yamtaroon 34 ma kana lillahi an yattakhitha min waladin subhanahu, itha qada amran fainnama yaqoolu lahu kun fayakoon 35 wainna allaha rabbee warabbukum faabudoohu, hatha siratun mustaqeem 36 fakhtalafa alahzabu min baynihim, fawaylun lillatheena kafaroo min mashhadi yawmin aatheem 37 asmiaa bihim waabsir yawma yatoonana, lakini aththalimoona alyawma fee dalalin mubeen 38 waanthirhum yawma alhasrati ith qudiya alamru wahum fee ghaflatin wahum la yuminoon 39 inna nahnu narithu alarda waman aalayha wailayna yurjaaoon 40
۞
1/2 Hizb 31
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.