< random >
Man asks, "When I am once dead, shall I be raised to life?" 66 Will the human not remember that We created him before when he was not a thing? 67 By your Lord, We shall most surely gather them and the devils too; and bring them close to hell on their knees. 68 Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious. 69 Then, surely it is We who are most knowing of those most worthy of burning therein. 70 And there is none of you except he will come to it. This is upon your Lord an inevitability decreed. 71 Then We shall deliver those who have feared, and shall have the wrong-doers therein kneeling. 72 When Our clear revelations are recited to them, those who deny the truth say to the faithful, "Which of the two sides is better in respect of position and makes a more impressive assembly?" 73 How many generations have We destroyed before them, who were far greater in riches and more boastful! 74 (Muhammad), tell them, "The Beneficent God gives respite to those who have gone astray only until they face the torment with which they were threatened or to the Day of Judgment. Then they will find out who will have the most miserable place and the weakest forces. 75 And God shall increase those who were guided in guidance; and the abiding things, the deeds of righteousness, are better with thy Lord in reward, and better in return 76 So have you seen him who denied Our signs and says, “I shall certainly be given wealth and children?” 77 Has he gained knowledge of the Unseen? Or taken a covenant with the Merciful? 78 By no means! We shall write down that which he saith; and We shall lengthen for him of the torment a length. 79 and divest him of all that he is [now] speaking of: for [on Judgment Day] he will appear before Us in a lonely state. 80 And they have taken gods, other than Allah, that they might be a power from them. 81 By no means! They shall soon deny their worship and shall become their adversaries instead. 82
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.