< random >
Do you not see that We have sent the devils upon the disbelievers, inciting them to [evil] with [constant] incitement? 83 So, do not be hasty with them. We are counting their number (of days). 84 The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors 85 And drive the guilty towards hell, thirsty. 86 No one will have power to intercede, except for those who have permission from the Lord of Mercy. 87 They say: "(Allah) Most Gracious has begotten a son!" 88 Indeed ye have put forth a thing most monstrous! 89 Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down 90 Due to their ascribing of an offspring to the Most Gracious. 91 It does not become the majesty of the Compassionate God to take to Himself a son: 92 Not one of the beings in the heavens and the earth but must come to (Allah) Most Gracious as a servant. 93 Certainly He has a comprehensive knowledge of them and He has numbered them a (comprehensive) numbering. 94 each one of them shall come to Him one by one on the Day of Judgement. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 So have We made the (Qur'an) easy in thine own tongue, that with it thou mayest give Glad Tidings to the righteous, and warnings to people given to contention. 97 How many generations have We laid low before them. Do you see any sign of them, or hear the least whisper of them? 98
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.