< random >
Have you not seen how We send down to the unbelievers satans who prick them? 83 So do not be impatient for them (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him); We are only completing their number.* (* The number of days left for them or their evil deeds.) 84 The Day We shall gather the Muttaqun (pious - see V. 2:2) unto the Most Beneficent (Allah), like a delegate (presented before a king for honour). 85 and drive those who were lost in sin unto hell as a thirsty herd is driven to a well 86 who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the Merciful. 87 They claim: "The Most Compassionate Lord has taken a son to Himself." 88 This is certainly a monstrous lie! 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 That they ascribe a son (or offspring or children) to the Most Beneficent (Allah). 91 And it does not befit the Most Gracious to choose an offspring! 92 There is none in the heavens and earth except he comes to the Merciful as a worshiper. 93 He has counted them and exactly numbered all; 94 And every one of them will come to Him on the day of resurrection alone. 95 VERILY, those who attain to faith and do righteous deeds will the Most Gracious endow with love: 96 So We have made it easy in thine tongue in order that thou mayest thereby give glad tidings unto the Godfearing and warn thereby a people contentious. 97 But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them? 98
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.