< random >
Do you not see that We have sent devils upon the unbelievers who greatly incite them (to oppose the Truth)? 83 Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days. 84 On the Day of Judgment, when the pious people will be brought into the presence of the Beneficent God as the guests of honor 85 And shall drive the culprits to Hell as a herd. 86 People do not own the right to intercede, except those* who have made a covenant with the Most Gracious. (* The Holy Prophets and virtuous people will be given the permission to intercede. Prophet Mohammed peace and blessings be upon him will be the first to intercede.) 87 They say: "God has begotten a son." 88 Indeed ye have put forth a thing most monstrous! 89 The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation 90 That men should ascribe a son to the Most Gracious, 91 When it does not behove the Merciful to have a son. 92 All that is in the heavens and the earth will return to the Beneficent God as His submissive servants. 93 He has enumerated them and counted them a [full] counting. 94 Every one of them shall come to Him upon the Day of Resurrection, all alone. 95 Surely (as for) those who believe and do good deeds for them will Allah bring about love. 96 (Muhammad), We have given you the Book (the Quran) in your own language so that you could easily give the glad news to the pious ones and warn the quarrelsome ones. 97 How many generations have We laid low before them. Do you see any sign of them, or hear the least whisper of them? 98
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.