< random >
Did you not see that We sent devils upon the disbelievers, so they excite them abundantly? 83 So make no haste against them, for We but count out to them a (limited) number (of days). 84 The day on which We will gather those who guard (against evil) to the Beneficent Allah to receive honors 85 And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,- 86 who have no power of intercession, except those who have taken a covenant with the Merciful. 87 They have said that the Beneficent God has given birth to a son. 88 Assuredly ye utter a disastrous thing 89 Thereby the heavens are nearly torn and the earth split asunder, and mountains fall crashing down 90 to ascribe a son to the Beneficent God. 91 And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son. 92 There is no one in the heavens and the earth but will come to the Beneficent Allah as a servant. 93 Verily He knoweth them and numbereth them with (right) numbering. 94 Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. 95 Surely those who believe and do deeds of righteousness -- unto them the All-merciful shall assign love. 96 So, [O Muhammad], We have only made Qur'an easy in the Arabic language that you may give good tidings thereby to the righteous and warn thereby a hostile people. 97 But how many (countless) generations before them have We destroyed? Canst thou find a single one of them (now) or hear (so much as) a whisper of them? 98
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.