< random >
Seest thou not that We have set the devils on the disbelievers to confound them with confusion? 83 So make no haste against them (O Muhammad). We do but number unto them a sum (of days). 84 The day We shall usher the righteous before Ar-Rahman like envoys into the presence of a king, 85 And will drive the criminals to Hell in thirst 86 They shall not control intercession, save he who has made a covenant with the Beneficent Allah. 87 As it is, some assert, "The Most Gracious has taken unto Himself a son 88 This is certainly a monstrous lie! 89 The heavens are wellnigh rent of it and the earth split asunder, and the mountains wellnigh fall down crashing for 90 That they attribute to the Most Merciful a son. 91 When it is not meet for (the Majesty of) the Beneficent that He should choose a son. 92 None is there in the heavens and earth but he comes to the All-merciful as a servant; 93 He has counted them and numbered them precisely, 94 Every one of them will come before Him all alone on the Day of Resurrection. 95 Indeed, those who have believed and done righteous deeds - the Most Merciful will appoint for them affection. 96 So We have made this (the Quran) easy in your own tongue (O Muhammad SAW), only that you may give glad tidings to the Muttaqun (pious and righteous persons - See V. 2:2), and warn with it the Ludda (most quarrelsome) people. 97 And how many a generation before them have We destroyed! Can you (O Muhammad SAW) find a single one of them or hear even a whisper of them? 98
Almighty God's Truth.
End of Surah: Mary (Maryam). Sent down in Mecca after Initiator (Faater) before T H (Taa Haa)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.