۞
Hizb 32
< random >
T H (Taa Haa)
135 verses, revealed in Mecca after Mary (Maryam) before The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ O MAN! 1 We have not sent down the Quran unto you (O Muhammad SAW) to cause you distress, 2 But only as an admonition unto him who feareth. 3 A revelation from He who created the earth and highest heavens, 4 The ever-merciful, established on the throne (of authority). 5 Unto Him belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and whatsoever is between them, and whatsoever is beneath the sod. 6 Whether you speak out aloud (or in a low voice), He knows what is said secretly, and even that which is most hidden. 7 Allah! there is no god but He! To Him belong the most Beautiful Names. 8 Has the story of Moses come to you? 9 When he saw a fire, he said to his family: "Wait! Verily, I have seen a fire, perhaps I can bring you some burning brand therefrom, or find some guidance at the fire." 10 When he approached it, a voice called out: 11 Lo! I, even I, am thy Lord, So take off thy shoes, for lo! thou art in the holy valley of Tuwa. 12 "I have chosen thee: listen, then, to the inspiration (sent to thee). 13 Verily I am God; there is no god but I; therefore serve Me, and perform the prayer of My remembrance. 14 “The Last Day will surely come it was close that I hide it from all in order that every soul may get the reward of its effort.” (He revealed it to His Prophets, so that people may fear and get ready. The exact time is not revealed to the people.) 15 Let none bar thee from it, that believes not in it but follows after his own caprice, or thou wilt perish. 16 "And what is that in the right hand, O Moses?" 17 He said: This is my staff whereon I lean, and wherewith I bear down branches for my sheep, and wherein I find other uses. 18 [Allah] said, "Throw it down, O Moses." 19 and he cast it down, and behold it was a serpent sliding. 20 'Take it, and do not fear' He said, 'We will restore it to its former state. 21 "Now draw thy hand close to thy side: It shall come forth white (and shining), without harm (or stain),- as another Sign,- 22 So We would show thee some of Our greatest signs. 23 Go thou unto Pharaoh! Lo! he hath transgressed (the bounds). 24
۞
Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.