< random >
He said: my Lord! expand for me my breast. 25 “And make my task easy for me.” 26 Loosen the knot in my tongue, 27 that they may understand my speech. 28 And appoint for me a minister from my family - 29 Aaron, my brother. 30 Strengthen my back by him, 31 And associate him (with me) in my affair, 32 so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory 33 and remember Thee abundantly. 34 “Indeed You see us.” 35 God said, "You have been granted your request, Moses." 36 “And indeed We had bestowed upon you a favour one more time.” 37 “When We inspired in your mother’s heart whatever was to be inspired.” 38 Saying! cast him in the ark, and cast him into the river, and the river will throw him on the bank, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him up. And I cast on thee love from Me in order that thou mayest be formed under Mine eye. 39 "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses! 40 for I have chosen thee for Mine Own service. 41 "Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance. 42 "Go, both of you, to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant). 43 yet speak gently to him, that haply he may be mindful, or perchance fear.' 44 They both submitted, “Our Lord indeed we fear that he may oppress us or deal mischievously.” 45 Answered He: "Fear not! Verily, I shall be with you two, hearing and seeing [all]. 46 "So go ye both to him, and say, 'Verily we are messengers sent by thy Lord: Send forth, therefore, the Children of Israel with us, and afflict them not: with a Sign, indeed, have we come from thy Lord! and peace to all who follow guidance! 47 It is revealed to us that a punishment will fall on those who belie and turn away." 48 He asked: "Who then is that Lord of yours, O Moses?" 49 He replied: "Our Sustainer is He who gives unto every thing [that exists] its true nature and form, and thereupon guides it [towards its fulfilment]. 50 He then asked, "What do you know about the past generations?" 51 Musa said: the knowledge thereof is with my Lord in the Book; my Lord erreth not, nor He forgetteth. 52 It is He who has made for you the earth as a cradle and threaded roads for you and sends down water from the sky with which We bring forth every kind of plant. 53 Eat, and graze your cattle; indeed in this are signs for people of intellect. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.