< random >
He said: my Lord! expand for me my breast. 25 'and do Thou ease for me my task. 26 "And make loose the knot (the defect) from my tongue, (i.e. remove the incorrectness from my speech) [That occurred as a result of a brand of fire which Musa (Moses) put in his mouth when he was an infant]. [Tafsir At-Tabari, Vol. 16, Page 159]. 27 “In order that they may understand my speech.” 28 And appoint for me a minister from my family - 29 "Harun (Aaron), my brother; 30 Increase through him my strength 31 and let him share my task, 32 so that [together] we might abundantly extol Thy limitless glory 33 "And remember You much, 34 You are surely seeing us' 35 He said: "Moses, your petition is granted. 36 Already another time We favoured thee, 37 When We told your mother what We relate: 38 Saying! cast him in the ark, and cast him into the river, and the river will throw him on the bank, and then an enemy of Mine and an enemy of his will take him up. And I cast on thee love from Me in order that thou mayest be formed under Mine eye. 39 "When your sister went and said: 'Shall I show you one who will nurse him?' So We restored you to your mother, that she might cool her eyes and she should not grieve. Then you did kill a man, but We saved you from great distress and tried you with a heavy trial. Then you stayed a number of years with the people of Madyan (Midian). Then you came here according to the fixed term which I ordained (for you), O Musa (Moses)! 40 I have chosen you for Myself. 41 go therefore, thou and thy brother; with My signs, and neglect not to remember Me. 42 "Go, both of you, to Fir'aun (Pharaoh), verily, he has transgressed (all bounds in disbelief and disobedience and behaved as an arrogant and as a tyrant). 43 And speak unto him a gentle word, that peradventure he may heed or fear. 44 They said: "Our Lord! Verily! We fear lest he should hasten to punish us or lest he should transgress (all bounds against us)." 45 He said: "Have no fear. I am with you, hearing and seeing all. 46 So, go to him, and say: 'Behold, both of us are the Messengers of your Lord. Let the Children of Israel go with us, and do not chastise them. We have come to you with a sign from your Lord; and peace shall be for him who follows the true guidance. 47 It has been revealed to us that chastisement awaits those who called the lie to the truth and turned away from it.' " 48 (Firon) said: And who is your Lord, O Musa? 49 He said, “Our Lord is One Who gave everything its proper shape, then showed the path.” 50 He said: then what happened to the former generations? 51 Musa said: the knowledge thereof is with my Lord in the Book; my Lord erreth not, nor He forgetteth. 52 Who made the earth for you an expanse and made for you therein paths and sent down water from the cloud; then thereby We have brought forth many species of various herbs. 53 Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.