< random >
Moses said, "My Lord! open up my heart, 25 “And make my task easy for me.” 26 And loose a knot from my tongue. 27 so that they might fully understand my speech, 28 and appoint for me a helper from among my family, 29 Aaron, my brother. 30 "Add to my strength through him, 31 and let him share my task 32 "That we may glorify You much, 33 "And remember Thee without stint: 34 "For Thou art He that (ever) regardeth us." 35 Said He: "Thou art granted all that thou hast asked for, O Moses! 36 We have bestowed Our favour on you before this 37 "When We inspired your mother with that which We inspired. 38 "'Put him into a chest, then cast it into the river. The river will cast it on to the bank, and there he shall be taken up by an enemy of Mine and his.' I showered My love on you so that you might be reared under My watchful eye. 39 "Behold! thy sister goeth forth and saith, 'shall I show you one who will nurse and rear the (child)?' So We brought thee back to thy mother, that her eye might be cooled and she should not grieve. Then thou didst slay a man, but We saved thee from trouble, and We tried thee in various ways. Then didst thou tarry a number of years with the people of Midian. Then didst thou come hither as ordained, O Moses! 40 And I chose you for Myself. 41 “You and your brother, both go with My signs, and do not slacken in My remembrance.” 42 Go, both of you, unto Pharaoh. Lo! he hath transgressed (the bounds). 43 and speak to him gently, perhaps he may take heed or fear (Allah)." 44 They said, "Our Lord, indeed we are afraid that he will hasten [punishment] against us or that he will transgress." 45 He said: "Fear not: for I am with you: I hear and see (everything). 46 So go to him and say, 'Indeed, we are messengers of your Lord, so send with us the Children of Israel and do not torment them. We have come to you with a sign from your Lord. And peace will be upon he who follows the guidance. 47 it has been revealed to us that punishment shall overtake him who rejects it and turns away!'" 48 Fir'aun (Pharaoh) said: "Who then, O Musa (Moses), is the Lord of you two?" 49 He replied: "Our Sustainer is He who gives unto every thing [that exists] its true nature and form, and thereupon guides it [towards its fulfilment]. 50 (The Pharaoh) said: "And what about the former generations?" 51 He replied: "The knowledge of that is with my Lord, duly recorded: my Lord never errs, nor forgets,- 52 Who has made earth for you like a bed (spread out); and has opened roads (ways and paths etc.) for you therein; and has sent down water (rain) from the sky. And We have brought forth with it various kinds of vegetation. 53 (Saying): Eat ye and feed your cattle. Lo! herein verily are portents for men of thought. 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.