۞
1/4 Hizb 32
< random >
۞ From the earth We created you, and into it We will return you, and from it We will extract you another time. 55 We showed Pharaoh all Our signs but he rejected them and refused to believe in them. 56 And said: "Have you come to us, O Moses, to drive us out of our land with your witchery? 57 So we too will produce before you magic like it, therefore make between us and you an appointment, which we should not break, (neither) we nor you, (in) a central place. 58 Moses said, "The day of the encounter will be the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen high." 59 So Pharaoh withdrew: He concerted his plan, and then came (back). 60 Moses said unto them: Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He extirpate you by some punishment. He who lieth faileth miserably. 61 They started arguing and whispering to each other 62 and said, "These two people are magicians. They want to expel you from your land through their magic and to destroy your own tradition. 63 So resolve upon your plan and then come [forward] in line. And he has succeeded today who overcomes." 64 They said:"O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?" 65 Moses said, "You throw down first." Suddenly their ropes and staffs appeared to him, by their magic, to be moving about rapidly, 66 And Moses conceived a fear in his mind. 67 We said: Fear not, surely you shall be the uppermost, 68 Throw down that [staff] which is in your right hand -- it shall swallow up what they have wrought, for what they have wrought is only a magician's trick. A magician shall never thrive, come whence he may. 69 Then the magicians were cast down prostrate; they said: we believe in the Lord of Musa and Harun. 70 'Have you believed him before I have given you permission' he (Pharaoh) said. 'Indeed, he (must be) your chief, the one who taught you sorcery. I will cut off on opposite sides a hand and a foot then crucify you on the trunks of palmtrees. Indeed, you shall know whose punishment is more stern, and more lasting' 71 They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world. 72 We have faith in our Lord so that He will forgive our sins and our magical performances that you forced us to show. God is better than all things and His rewards last longer." 73 The truth is that Hell awaits him who comes to his Lord laden with sin; he shall neither die in it nor live. 74 But whoso cometh unto Him a believer, having done good works, for such are the high stations; 75 Gardens Everlasting whereunder rivers flow: abiders therein; that is the meed of him who hath purified himself. 76
۞
1/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.