۞
1/4 Hizb 32
< random >
۞ We have created you from the earth to which We will return you and will bring you back to life again. 55 And We certainly showed Pharaoh Our signs - all of them - but he denied and refused. 56 He said, “Have you come to us in order to expel us from our land by your magic, O Moosa?” 57 by thy sorcery? We shall assuredly bring thee sorcery the like of it; therefore appoint a tryst between us and thee, a place mutually agreeable, and we shall not fail it, neither thou.' 58 Moses said, "The day of the encounter will be the day of the festival, and let the people assemble when the sun has risen high." 59 After this the Pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back. 60 Moses said unto them: Woe unto you! Invent not a lie against Allah, lest He extirpate you by some punishment. He who lieth faileth miserably. 61 Then they [the magicians] conferred among themselves, whispering to one another. 62 They said: Lo! these are two wizards who would drive you out from your country by their magic, and destroy your best traditions; 63 Hence, [O sorcerers of Egypt,] decide upon the scheme which you will pursue, and then come forward in one single body: for, indeed, he who prevails today shall prosper indeed!" 64 They said:"O Musa (Moses)! Either you throw first or we be the first to throw?" 65 [Musa (Moses)] said: "Nay, throw you (first)!" Then behold, their ropes and their sticks, by their magic, appeared to him as though they moved fast. 66 And Moses conceived a fear in his mind. 67 We said unto him, 'Fear not; surely thou art the uppermost. 68 And cast down what is in your right hand; it shall devour what they have wrought; they have wrought only the plan of a magician, and the magician shall not be successful wheresoever he may come from. 69 And the sorcerers cast themselves down prostrating. 'We believe,' they said, 'in the Lord of Aaron and Moses.' 70 Pharaoh said: "What! Did you believe in Him even before I permitted you to do so? Surely, he must be your chief who taught you magic. Now I will certainly cut off your hands and your feet on opposite sides, and will crucify you on the trunks of palm-trees, and then you will come to know which of us can inflict sterner and more lasting torment." 71 They said: "Never shall we regard thee as more than the Clear Signs that have come to us, or than Him Who created us! so decree whatever thou desirest to decree: for thou canst only decree (touching) the life of this world. 72 we have believed in our Lord so that He may forgive us our sins and forgive us the sorcery that you have forced us to practice. God is the best and the most abiding." 73 Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live. 74 But whoso cometh unto Him a believer, having done good works, for such are the high stations; 75 will be rewarded by high status in the gardens of Eden wherein streams flow. Such will be the reward of those who purify themselves. 76
۞
1/4 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.