۞
1/2 Hizb 32
< random >
walaqad awhayna ila moosa an asri biaaibadee fadrib lahum tareeqan fee albahri yabasan la takhafu darakan wala takhsha 77 faatbaahum firaawnu bijunoodihi faghashiyahum mina alyammi ma ghashiyahum 78 waadalla firaawnu qawmahu wama hada 79 ya banee israeela qad anjaynakum min aaduwwikum wawaadnakum janiba attoori alaymana wanazzalna aalaykumu almanna wassalwa 80 kuloo min tayyibati ma razaqnakum wala tatghaw feehi fayahilla aalaykum ghadabee, waman yahlil aalayhi ghadabee faqad hawa 81 wainnee laghaffarun liman taba waamana waamila salihan thumma ihtada 82 ۞ wama aajalaka aan qawmika ya moosa 83 qala hum olai aala atharee waajiltu ilayka rabbi litarda 84 qala fainna qad fatanna qawmaka min baadika waadallahumu assamiriy 85 farajaa moosa ila qawmihi ghadbana asifan, qala ya qawmi alam yaaidkum rabbukum waadan hasanan, afatala aalaykumu alaahdu am aradtum an yahilla aalaykum ghadabun min rabbikum faakhlaftum mawaaidee 86 qaloo ma akhlafna mawaaidaka bimalkina walakinna hummilna awzaran min zeenati alqawmi faqathafnaha fakathalika alqa assamiriy 87 faakhraja lahum aaijlan jasadan lahu khuwarun faqaloo hatha ilahukum wailahu moosa fanasiy 88 afala yarawna alla yarjiaau ilayhim qawlan wala yamliku lahum darran wala nafaa 89
۞
1/2 Hizb 32
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.