< random >
Aaron had indeed told them earlier: "O my people, you are being only misled with this. Surely your Lord is Ar-Rahman. So follow me and obey my command." 90 They said: we shall by no means cease to be assiduous to it until there returneth to us Musa. 91 (Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong, 92 from [abandoning them and] following me? Hast thou, then, [deliberately] disobeyed my commandment?" 93 He said: O son of my mother! Clutch not my beard nor my head! I feared lest thou shouldst say: Thou hast caused division among the Children of Israel, and hast not waited for my word. 94 [Moses] said, "And what is your case, O Samiri?" 95 He said: I perceived what they perceive not, so I seized a handful from the footsteps of the messenger, and then threw it in. Thus my soul commended to me. 96 [Moses] said, "Then go. And indeed, it is [decreed] for you in [this] life to say, 'No contact.' And indeed, you have an appointment [in the Hereafter] you will not fail to keep. And look at your 'god' to which you remained devoted. We will surely burn it and blow it into the sea with a blast. 97 Your only deity is God, there is no deity but Him. His knowledge encompasses all things." 98 THUS DO WE relate unto thee some of the stories of what happened in the past; and [thus] have We vouchsafed unto thee, out of Our grace, a reminder. 99 Whoever turns away from it will surely carry a burden on the Day of Judgement, 100 and will abide under this burden for ever. Grievous shall be the burden on the Day of Resurrection, 101 The day the trumpet blast is sounded We shall raise the sinners blind, 102 whispering one to another, 'You have tarried only ten nights.' 103 We know well what they will say. The most just among them in the matter will declare: 'You have stayed away but one day' 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.