< random >
And (remember) when We said to the angels: "Prostrate yourselves to Adam." They prostrated (all) except Iblis (Satan), who refused. 116 So We said; "O Adam, he is truly your enemy and your wife's. Do not let him have you turned out of Paradise and come to grief. 117 "There is therein (enough provision) for thee not to go hungry nor to go naked, 118 Nor that thou shalt thirst therein nor shall suffer from the sun. 119 But Satan whispered evil to him, saying, "Adam, shall I lead you to the tree of immortality and to a kingdom that never declines?" 120 Then they both ate of the tree, and so their private parts appeared to them, and they began to stick on themselves the leaves from Paradise for their covering. Thus did Adam disobey his Lord, so he went astray. 121 Then his Lord chose him, so He turned to him and guided (him). 122 (And) said: "Go down hence together, one the enemy of the other. Then will guidance come to you from Me; and whoever follows My direction will neither be disgraced nor be miserable. 123 “And the one who turned away from My remembrance for him is a confined existence, and We shall raise him blind on the Day of Resurrection.” 124 where-upon he will say: "Lord! Why have You raised me blind when I had sight in the world?" 125 He will say, “Similarly did Our signs come to you but you forgot them; and in the same way, nobody will heed you today.” 126 And that is how We requite him who is extravagant and does not believe the signs of his Lord; and surely the punishment of the Hereafter is far more severe and persistent. 127 Is it not a warning to such men (to call to mind) how many generations before them We destroyed, in whose haunts they (now) move? Verily, in this are Signs for men endued with understanding. 128
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.