< random >
Then whosoever does righteous works, while believing, his striving will not go unappreciated. We record them all for him. 94 And there is a ban upon any community which We have destroyed: that they shall not return. 95 but when Gog and Magog are let loose and swarm down from every hillside and they spread out, [leaping across every barrier of land and sea], 96 And the certain promise (of Doom) comes near. Then the eyes of unbelievers will be fixed in horror, (and they will cry:) "Ah, woe betide, we were indeed heedless of this, and were oppressors and unjust." 97 Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it. 98 Had these been gods, they would not have gone down thereunto; and all of them therein shall be abiders. 99 There is groaning for them therein, and they do not hear. 100 Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence. 101 They shall not hear the least sound thereof, and in that felicity which their souls desire they shall be abiders. 102 The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised; 103 On that Day, We shall roll up the heaven like a written scroll is rolled. As We originated the first creation, so will We bring it back again. This is a binding promise on Us which We shall assuredly fulfill. 104 And certainly We wrote in the Book after the reminder that (as for) the land, My righteous servants shall inherit it. 105 herein, behold, there is a message for people who [truly] worship God. 106 We sent thee not save as a mercy for the peoples. 107 Say: "It has but been revealed unto me that your God is the One and Only God: will you, then, surrender yourselves unto Him?" 108 If they turn away, say, "I have warned you all alike, though I do not know whether [the scourge] which you are promised is near at hand or far off. 109 Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal. 110 I think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time." 111 Say: "O my Lord! judge Thou in truth!" "Our Lord Most Gracious is the One Whose assistance should be sought against the blasphemies ye utter!" 112
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.