< random >
So whoever does some good deeds, and is a believer, then his efforts will not be ignored; and We are recording it. 94 And there is prohibition upon [the people of] a city which We have destroyed that they will [ever] return 95 Until when Ya'juj and Ma'juj are let out, and from every mound they are trickling down. 96 the while the true promise [of resurrection] draws close [to its fulfillment]. But then, lo! the eyes of those who [in their lifetime] were bent on denying the truth will stare in horror, [and they will exclaim:] "Oh, woe unto us! We were indeed heedless of this [promise of resurrection]! - nay, we were [bent on] doing evil!" 97 Verily you and those you worship other than God will be faggots for Hell; and come to it you will. 98 If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein. 99 Moaning will be their lot therein, and nothing [else] will they hear therein. 100 But those to whom We have already promised blessings will be far away from hell. 101 And will not hear its hissing, and will live for ever in the midst of what their hearts desire. 102 The Hour of the Great Terror shall not grieve them, and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been promised." 103 On that Day, We shall roll up the heaven like a written scroll is rolled. As We originated the first creation, so will We bring it back again. This is a binding promise on Us which We shall assuredly fulfill. 104 We have written in the psalms which We had revealed after the Torah that the earth will be given to Our righteous servants as their inheritance. 105 This Qur’an is sufficient for people who are devout. 106 And [thus, O Prophet,] We have sent thee as [an evidence of Our] grace towards all the worlds. 107 Say: It is only inspired in me that your Allah is One Allah. Will ye then surrender (unto Him)? 108 But if they turn back, Say: "I have proclaimed the Message to you all alike and in truth; but I know not whether that which ye are promised is near or far. 109 Indeed He knows what you say loudly and what you hide. 110 And I do not know if this is a trial for you and an enjoyment for a time' 111 He saith: My Lord! Judge Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be implored against that which ye ascribe (unto Him). 112
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.