< random >
And whosoever does deeds of righteousness, being a believer, no unthankfulness shall befall his endeavour; We Ourselves write it down for him. 94 There is a ban upon any city that We have destroyed; they shall not return 95 till, when Gog and Magog are unloosed, and they slide down out of every slope, 96 and nigh has drawn the true promise, and behold, the eyes of the unbelievers staring: 'Alas for us! We were heedless of this; 'nay, we were evildoers.' 97 Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it. 98 Had these been gods, they would not have come to it and all shall abide therein. 99 For them therein shall be groaning and therein they shall not hear. 100 Those for whom the good (record) from Us has gone before, will be removed far therefrom. 101 They will not even hear the slightest sound from it while enjoying the best that they can wish for in their everlasting life. 102 the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.' 103 The Day whereon We shall roll up the heaven like as the rolling up of a scroll for books. Even as We began the first creation, We shall restore it: a promise binding upon Us; verily We have been the Doers. 104 For We have written in the Psalms, after the Remembrance, 'The earth shall be the inheritance of My righteous servants.' 105 Verily in this is a preaching for a people who are worshippers. 106 We have sent you forth as nothing but mercy to people of the whole world. 107 Say: 'It is revealed to me that your God is One God, do you then surrender' 108 But if they turn back, say: I have given you warning in fairness and I do not know whether what you are threatened with is near or far; 109 (Say O Muhammad SAW) Verily, He (Allah) knows that which is spoken aloud (openly) and that which you conceal. 110 I think that this [reprieve] is possibly a trial for you, an opportunity to enjoy yourselves until an appointed time." 111 He said: O my Lord! judge Thou with truth; and our Lord is the Beneficent Allah, Whose help is sought against what you ascribe (to Him). 112
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Prophets (Al-Anbyaa'). Sent down in Mecca after Abraham (Ibrahim) before The Believers (Al-Mu' minoon)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.