۞
1/2 Hizb 35
< random >
O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I am Aware of what ye do. 51 And verily, this community of yours is one single community, since I am the Sustainer of you all: remain, then, conscious of Me! 52 But they (who claim to follow you) have torn their unity wide asunder, piece by piece, each group delighting in [but] what they themselves possess [by way of tenets]. 53 Wherefore leave thou them in their bewilderment for a season. 54 Do they think that in giving them wealth and children 55 We are hastening to reward them for good deeds? No. They do not comprehend. 56 Surely those who tremble in fear of their Lord 57 And those who believe in the signs of their Lord 58 and who do not ascribe divinity to aught but their Sustainer, 59 And those who give that which they give with hearts afraid because they are about to return unto their Lord, 60 It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein. 61 And [withal.] We do not burden any human being with more than he is well able to bear: for with Us is a record that speaks the truth [about what men do and can do]; and none shall be wronged. 62 But their hearts are in ignorance of this (Koran); and they have deeds besides that which they are doing. 63 To the extent that when We seized the wealthy among them with punishment, they immediately began imploring. 64 Do not cry out for help this day, for surely you shall not be helped by Us. 65 Time and again were My messages conveyed unto you, but [every time] you would turn about on your heels 66 "In arrogance: talking nonsense about the (Qur'an), like one telling fables by night." 67 Have they not pondered over the Word (of Allah, i.e. what is sent down to the Prophet SAW), or has there come to them what had not come to their fathers of old? 68 Or know they not their messenger, and so reject him? 69 Or do they say: There is madness in him? Nay! he has brought them the truth, and most of them are averse from the truth. 70 And were the truth to follow their desires there would have been corrupted the heavens and the earth and whatsoever is therein. Aye! We have come to them with their admonition; so it is from their admonition that they turn away. 71 Or, is it that thou askest of them any maintenance? The maintenance of thy Lord is better, and He is the Best of providers. 72 And verily, thou callest them onto a straight way 73 But those who do not believe in the Hereafter have indeed deviated from that path. 74 ۞ And if We have mercy upon them and remove the calamity which has befallen them, they would still stubbornly persist, wandering in their rebellion. 75 We already seized them with the chastisement, yet they abased not themselves to their Lord nor were they humble; 76 So that when at last We open up the gate of severe punishment on them they will be overwhelmed with despair. 77
۞
1/2 Hizb 35
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.